Pages: 1
J'ai toujours trouvé curieux que tout le monde (moi y compris) dise, j'ai fait "la Thaîlande" ou j'ai fait "Bruxelle", car en fait on a rien "fait" du tout ! On a juste visité ou habité une ville ou un pays qui, fort heureusement, ne nous a pas attendu pour être là.
D'ailleurs, depuis que je me suis rendue compte de ça, j'essaie (je n'y arrive pas toujours) d'éviter cette expression.
Oui,ce n'est pas très correct et ne semble qu'être utilisée en Français.
Mais pas bien grave tout cela..peut-être une forme de snobisme en fin de compte.
on devrait dire on a fait la visite ou la découverte de tel pays....mais actuellement on veut tellement aller vite qu'on "mange" les mots.....
on utilise souvent cette formule entre voyageurs pour énoncer son palmares, on ne va pas se répéter : j'ai visité cet endroit et découvert celui là, j'ai fait un circuit la bas....on abrége comme quand on écrit un sms mais je ne vois pas de snobisme dans cette façon de parler, on ne fais plus trop attention voilà tout !
Bonjour,
Je suis un peu comme Zazamau, j'ai probablement utilisé cette formule que je trouve très "consumériste" et inapropriée. L'idéal si on veut faire vite et simplement énumérer les régions du globe que l'on a visitées, ce serait de dire : " Je suis allée " ou plus incorrect, j'ai été (mais attention, si je vous entends le dire , je ne pourrais pas m'empécher de vous reprendre. Je n'y peux rien... mais je me soigne docteur!).
Et puis pourquoi toujours vouloir faire vite. Le voyage n'est-il pas justement cette digression temporelle qui nous éloigne de notre quotidien frénétique et qui nous permet de nous reconnecter à la planète ?
En fin de compte, je crois bien que c'est une (mauvaise) habitude de consommateur.
je vais faire attention comme Zazamau.
La langue française est tellement compliquée que l'on abrège tout, on invente des nouveaux mots et on parle de plus en plus mal. C'est l'évolution de la vie, la preuve, il y a des nouveaux mots tous les ans dans le dictionnaire. Il y a quelques années, il ne me serait jamais venu à l'esprit d'utiliser le verbe cauchemarder et en voulant reprendre un enfant, j'ai du vérifier dans mon dictionnaire (qui a 20 ans !), le verbe n'existait pas mais en prenant un dictionnaire récent, il existe.
Grammaire, orthographe et syntaxe se perdent de nos jours, faisons attention à notre façon de parler, et comme dit ranger, ce n'est pas bien grave !
Pages: 1
Copyright © 2009 Fou de voyage - Tous droits réservés - Reproduction interdite sans autorisation - Voir les mentions légales
Site édité par l'agence web Netfizz, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Lyon sous le numéro 494 460 819